Turizam i ugostiteljska industrija se često nazivaju “The pleasure industry” gde se profesionalna sfera delovanja prepliće sa uživanjem i gde je uspešna komunikacija jedan od glavnih faktora uspeha. Engleski je vodeći jezik ove industrije, naravno u internacionalnom kontekstu, i njegova upotreba reflektuje upravo one segmente na kojima se insistira: Pružanje visokog kvaliteta usluga, razumevanje potreba klijenata, rešavanje problema.
Iz perspektive podučavanja akcenat u okviru ovih kurseva je stavljen na usvajanje funkcionalnog jezika – davanje informacija, preporuka, bavljenje problemima, a najviše na stvaranje realne atmosfere u kojoj se kroz praktičnu primenu ove iste fraze vežbaju i dalje proširuju.
Ovi kursevi se mogu slušati već od početnog A1 nivoa, medjutim kursevi ovog tipa, koji se bave detaljno terminologijom ugostiteljstva i turizma pripadaju nivoima A2 I višim srednjim B1 i B2 .
Trajanje kurseva zavisi od nivoa koji kandidat pohadja, tako na primer početni nivo se prelazi u fondu od 24 dvočasa, odnosno 2,5 meseca, dok početni srednji i srednji nivo se prelaze u fondu od 32 dvočasa, tj. 3,5 meseca. Dinamika časova je u standardnoj varijanti 2 puta nedeljno a može se prilagoditi potrebama polaznika te biti poluintenzivna ili intenzivna.
Neke od tema koje se na kursevima obradjuju su sledeće:
- Davanje informacija
- Komunikacija vezana za prijavljivanje na aerodromu ili u hotelu
- Usluge turističkih vodiča
- Aktivnosti predstavnika agencija
- Situacije vezane za komunikaciju izmedju klijenata i turističkih agencija
- Opis hotela i njihovo poredjenje
- Priprema i držanje prezentacija
- Fukcionalne fraze vezane za razgovor preko telefona – rezervacije, davanje preporuka, opisivanje tura, davanje saveta, prodaja aranžmana
- Pisanje pisama raznih formi: pismo žalba, informativno pismo, pismo izvinjenja, preporuka
U okviru ovih kurseva kandidati se mogu ciljno pripremiti za rad na kruzerima. U tom slučaju priprema podrazumeva usvajanje vokabulara vezanog za profesiju kojom bi se kandidat bavio, uz pristup koji akcenat stavlja na konverzaciju i usvajanje funkcionalnog jezika.